Paul Gevers
2021-08-14 17:40:01 UTC
Hi all, Justin,
On IRC there was a remark about our security archive section. It
currently reads:
For bullseye, the security suite is now named
<literal>bullseye-security</literal> instead of
<literal>buster/updates</literal> and users should adapt their
APT source-list files accordingly when upgrading.
The readers were expecting to read bullseye/updates. Several proposals
came up:
1) "as would have been used for previous releases" or something
2) "For bullseye, the security suite is named bullseye-security. This
changed from the previous release which used buster/updates."
3) bullseye/updates.
or leave as-is (best for translations).
It reads fine by me, but I've seen it too often the last couple of days.
What do you think?
Paul
On IRC there was a remark about our security archive section. It
currently reads:
For bullseye, the security suite is now named
<literal>bullseye-security</literal> instead of
<literal>buster/updates</literal> and users should adapt their
APT source-list files accordingly when upgrading.
The readers were expecting to read bullseye/updates. Several proposals
came up:
1) "as would have been used for previous releases" or something
2) "For bullseye, the security suite is named bullseye-security. This
changed from the previous release which used buster/updates."
3) bullseye/updates.
or leave as-is (best for translations).
It reads fine by me, but I've seen it too often the last couple of days.
What do you think?
Paul